|
@
Журнал "Ваш Досуг". Александра Лаврова |
|
"Меню для театрального ужина". |
|
Режиссер Владимир Петров, несколько лет успешно
возглавлявший легендарный Омский театр драмы,
принесший провинциальной труппе несколько “Золотых
Масок”, работает сейчас во МХАТе им. Чехова над
постановкой пьесы знаменитого серба Милорада Павича
"Вечность и еще один день".
|
|
Автор "Хазарского словаря", Милорад Павич - писатель
в России культовый. Однако его пьесы на российской
сцене не ставились. Поэтому неудивительно, что Олега
Табакова заинтересовало предложение Петрова
поставить пьесу Павича. Петров неоднократно
демонстрировал умение работать с современной
драматургией, причем о вещах сложных он говорит
внятно, не жертвуя зрелищностью и не “обуживая”
серьезность. Петров получил полную творческую
свободу, большую сцену МХАТа и великолепных актеров.
В спектакле репетируют как мастера высшего класса –
Виктор Гвоздицкий или Наталия Егорова, так и молодые
восходящие звезды – Дарья Мороз и Егор Бероев.
Спектакль обещает быть блестящим, феерическим! Одним
словом - необычным. |
История любви пятнадцатилетней Калины и юноши
Петкутина разворачивается в “декорациях” XVII века,
в городе на берегу Дуная. Но захватывает и место
“где-то не на земле”, и развалины античного театра,
и хазарский храм, и начало XX века. |
“Это мистическая история?” - спрашиваем мы у
режиссера. “Пьесу можно прочесть как философичную,
как мистическую, но в основе всего реальные чувства.
Павич умудрился сказать что-то новое о любви - это
достаточно трудно сделать сегодня”. В пьесе
колоритно расцветает фольклор, мистика сочетается с
элементами притчи, много юмора и грусти. Звучит
виолончель, колдовство реально. Души умерших жаждут
человеческой плоти, а истина не может быть
окончательно сформулирована на словах, ведь “правда
– всего лишь трюк”. |
Кстати, о трюках. Зрителей ожидают настоящие
иллюзионистские эффекты, магия без какого-либо ее
разоблачения: предметы, брошенные в кувшин, исчезнут
без следа, герой будет разговаривать с невидимым
призраком в красном плаще, а глиняный человечек в
языках синего пламени превратится в прекрасного
юношу. По словам режиссера, это будет спектакль
большого стиля, в котором волшебство должно быть на
виду. |
Пьеса вариативна, как компьютерная игра. Милорад
Павич предложил постановщикам “меню”, из которого,
по желанию, можно к неизменной основной части
(история любви) добавить разные закуски (завязки) и
десерты (финалы). Петров одновременно репетирует
разные варианты спектакля, а право на выбор, какой
именно играть в данный конкретный вечер, получат
зрители: “Зрителям выдадут жетоны разных цветов. При
входе в зал будут стоять два “человекодержателя” с
такими штырями, знаете, на которые раньше в
магазинах чеки накалывали. Синий штырь – это мужская
версия, красный – женская. Хотите голосовать –
голосуйте, не хотите – никто вас не заставляет. По
столбикам будет видно, каких жетонов больше.
Конечно, информации в программке и на афише
недостаточно, чтобы судить о содержании версий, есть
элемент риска. Бог знает, что это будет за блюдо:
“тунец в авокадо” или “слоеный пирог с начинкой из
мяса диких улиток”. Так что учтите, уважаемые
зрители: от вас зависит, чем закончится современная
история любви – гибелью героев, вечной разлукой или… |
"Но ведь разные зачины и финалы не могут не наложить
отпечаток на основное действие?" – спрашиваем мы.
"Когда я беру ноту, она не меняется оттого, мажорный
или минорный аккорд рядом с ней. Но в одном аккорде
она звучит светло по-моцартовски, а в другом – более
драматично. Это может быть Вагнер, а может быть
Бетховен". |
|