|
@
С сайта журнала "Ваш
досуг" |
|
"Священный огонь". |
Сомерсет Моэм, театр МХАТ им. Чехова |
Богатая самыми
неожиданными коллизиями пьеса "Священный огонь" была
переведена несколько лет назад Виталием Вульфом и
Александром Чеботарем. Написанная Моэмом в 1928 году,
она представляет собой тщательное детективное
расследование обстоятельств таинственной гибели
юного летчика, вернувшегося с Первой мировой войны
инвалидом.
|
Сценограф Валерий
Левенталь воссоздает на сцене роскошный
аристократический дом в узнаваемом староанглийском
стиле. Морис Тербет (Сергей Безруков) – военный
летчик, инвалид Первой мировой, навечно прикованный
к инвалидному креслу, - измучен мыслью о том, что
его брак с любимой женой стал вдруг абсолютно
противоестественным. |
Первая часть "Священного
огня" - повседневная жизнь в патовой ситуации. Жена
Стелла (Екатерина Семенова) разрывается между
чувством долга, состраданием к обреченному Морису и
стихийной страстью к брату мужа (Егор Бероев).
|
Мать (Ольга Барнет)
понимает невестку, как женщина женщину, но с
беспощадной ясностью осознает, что сыну помочь не в
состоянии. Сердце сиделки-монахини (Евгения
Добровольская) разрывает платоническая любовь к
покалеченному герою и самая что ни на есть земная
женская ревность по отношению к сопернице-жене,
которой так хочется любить. |
Доктор Харвестер (Андрей
Ильин) устал от необходимости прикрывать
профессиональное бессилие профессиональным
лицемерием. |
Летчик умирает.
Любящая сиделка догадывается, что смерть его
насильственна, и вся вторая часть пьесы превращается
в детективную историю с дознаниями, мучительными
откровениями и безжалостными обвинениями. |